?

Log in

No account? Create an account
Looking beyond the imperfections
Epic Translation Fail. 
13th-Sep-2010 05:42 pm
Cas kissed a girl
Ok, so in Supernatural 4x18 "The Monster at the end of this book", there's the Epis Slash Talk between Sam and Dean, right? Right. In English, there is. In German? Not so much. XD

So this is how it goes originally:

Dean: "There's Sam!girls, and Dean!girls, and... What's a Slash-Fan?"
Sam: "As in Sam-slash-Dean... Together."
Dean: "Like... together-together?"
Sam: "Yeah."
Dean: "They do know we're brothers, right?"
Sam: "Doesn't seem to matter."

This is how the German retards translated it:

Dean: "There are Sam fans and Dean fans and... What's a slash fan?"
Sam: "Well they kind of want us both... together."
Dean: "What, like a threesome?"
Sam: "Yeah."
Dean: "Don't they know that we're brothers?"
Sam: "Doesn't seem to matter."

...

Seriously, WHAT THE FUCK. XD Being a slash fan does NOT mean that I want to have a threesome with them. even though I wouldn't mind that, of course. It's just... Why? They could've translated it word by word and it would've made sense in German. GUH.

Not cool. Shit like that makes me very angry. XD Just like Sam's and Dean's voices being waaaaay too high pitched and then Chuck's voice is all low. XD
Comments 
(Deleted comment)
15th-Sep-2010 09:06 pm (UTC)
uh... what?
25th-Jan-2011 02:33 pm (UTC) - Lottozahlen Statistiken
Anonymous
Da frage ich mich beim groben Lesen schon, ob man doof ist. Danke für Ihre Einsichten
25th-Jan-2011 04:12 pm (UTC) - Lotto Gewinnzahlen
Anonymous
Hat jemand eine Idee wie sehr dies verallgemeinerbar ist?
25th-Jan-2011 10:16 pm (UTC) - Samstagslotto
Anonymous
Also ich bin der Meinung dies war eh lediglich eine kurzweilige Erscheinung
This page was loaded Nov 19th 2019, 8:37 pm GMT.